МИНИСТЕРСТВО НА ТРАНСПОРТА И СЪОБЩЕНИЯТА

НАРЕДБА № 10 от 29 юни 2004 г.
за условията и реда за взаимно свързване на далекосъобщителни мрежи

Глава първа
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ

Чл. 1. С тази наредба се определят условията и редът за осъществяване на взаимно свързване на далекосъобщителни мрежи.

Чл. 2. Право и задължение да осъществяват взаимно свързване имат лицензирани обществени далекосъобщителни оператори (оператори), които:

1. предоставят далекосъобщителни услуги чрез фиксирани и/или мобилни обществени далекосъобщителни мрежи, като управляват съоръженията за достъп до една или повече крайни точки на мрежата, използващи номера от Националния номерационен план, чрез които се дава възможност за ползване на услуги по взаимно свързване;

2. предоставят услугата “линии под наем” чрез обществени далекосъобщителни мрежи, даващи възможност за ползване на услуги по взаимно свързване;

3. осъществяват далекосъобщения чрез далекосъобщителни мрежи, в лицензиите на които е предвидено осъществяване на взаимно свързване.

Чл. 3. (1) Взаимно свързване се осъществява между обществени далекосъобщителни мрежи на оператори, така че потребителите, ползващи една от тези мрежи, да имат възможност да ползват следните услуги, предоставяни от мрежите на същия или друг оператор:

1. гласова телефонна услуга, позволяваща и:

а) пренос на факсимилни съобщения;

б) предаване на данни чрез модем със скорост не по-малка от 2400 bit/s в гласовата честотна лента;

2. достъп до услуги за спешни повиквания.

(2) Потребителите могат да ползват и други услуги освен тези по ал. 1, като операторите ги включват в договора за взаимно свързване.

Чл. 4. (1) Операторите по чл. 2 при осъществяване на взаимно свързване на мрежите си предоставят следните основни мрежови услуги:

1. генериране – пренос и комутация на изходящ трафик/повиквания, инициирани от потребители на мрежата;

2. терминиране – пренос и комутация на изходящ трафик от други мрежи към мрежата.

(2) За реализиране на услугите по ал. 1 операторите осигуряват необходимите допълнителни услуги.

Чл. 5. (1) Операторите осъществяват взаимно свързване между мрежите си, като изпълняват технически изисквания, определени в приложимите технически стандарти.

(2) Комисията за регулиране на съобщенията (комисията) с решение определя списък на приложимите препоръчителни стандарти по ал. 1.

Чл. 6. Операторите определят и договарят цените за взаимно свързване съобразно търсенето и предлагането при осигуряване на равнопоставеност на потребителите, отчитайки вида на използваната технология и обема на трафика.

Глава втора
ТОЧКА НА ВЗАИМНО СВЪРЗВАНЕ

Чл. 7. Взаимното свързване на мрежите на операторите се осъществява чрез свързани с преносна среда мрежови съоръжения в точка за взаимно свързване – физическа и/или логическа точка (граница), в която мрежата на единия оператор се свързва към мрежата на другия.

Чл. 8. Маршрутизацията на повикването към точката за взаимно свързване се осъществява чрез номера и адреси, определени за ползване от операторите в издадените им лицензии.

Чл. 9. (1) Националните точки на взаимно свързване се идентифицират с национални адреси и могат да бъдат:

1. локална точка – обслужва повиквания до/от абонатите на един локален комутационен възел във фиксирани далекосъобщителни мрежи;

2. регионална точка – обслужва повиквания до/от територията на цялата страна или на част от нея, определена от оператора.

(2) Всяка международна точка на взаимно свързване се идентифицира с международен адрес.

Глава трета
ДОГОВОРИ ЗА ВЗАИМНО СВЪРЗВАНЕ

Чл. 10. Операторите осъществяват взаимно свързване между мрежите си въз основа на писмен договор за взаимно свързване.

Чл. 11. (1) В договорите по чл. 10 взаимното свързване се регламентира чрез:

1. описание на предлаганите услуги по взаимното свързване;

2. описание на точки за взаимно свързване – местоположение, брой, капацитет на свързване, начини за маршрутизация (схема на системата за сигнализация и адреси на точките);

3. процедури за планиране, откриване, промяна и закриване на точките за свързване;

4. технически изисквания и интерфейси за взаимно свързване;

5. изисквания за управление, обем и отчитане на трафика;

6. условия за изпитване на параметри за взаимодействие на мрежите;

7. стойности на параметри за качеството на услугите при взаимното свързване;

8. изисквания за номериране, адресиране и за идентификация на линията на викащия;

9. цени за взаимно свързване;

10. условия, включително цени, за съвместно ползване на помещения и съоръжения.

(2) В договорите по чл. 10 страните посочват кои условия от тях представляват търговска тайна.

Чл. 12. Договорите за взаимно свързване, както и допълнителни споразумения към тях се представят от операторите в комисията в триседмичен срок преди влизането им в сила.

Глава четвърта
ОГРАНИЧАВАНЕ ИЛИ ОТКАЗ ЗА ВЗАИМНО СВЪРЗВАНЕ

Чл. 13. (1) При липса на техническа възможност за предоставяне на мрежовите услуги по взаимно свързване операторите по чл. 2 за всеки конкретен случай отправят мотивирано искане до комисията за временно ограничаване на задължението по взаимно свързване, като посочват:

1. причини и доказателства за наличието им;

2. сроковете за осигуряване на необходимия ресурс;

3. наличните алтернативни технически възможности и сходни търговски условия за взаимно свързване, както и съответна обосновка.

(2) Комисията се произнася в едномесечен срок от постъпване на искането по ал. 1 с решение, което се публикува на страницата на комисията в Интернет.

Чл. 14. (1) Оператор може да откаже предоставяне на взаимно свързване в случаите, когато не могат да бъдат изпълнени следните съществени изисквания:

1. гарантиране сигурността на работата на мрежата при възникване на непреодолима сила в резултат на природни бедствия или аварии в мрежата;

2. запазване целостта на мрежата при наличие на възможност за нарушаване функционирането и/или управлението на мрежата или на елементи от нея, при осъществяване и/или вследствие на взаимно свързване;

3. осигуряване на взаимодействие между услугите – в случай на невъзможност за осигуряване на взаимодействие между услугите, поради неспазване на приложимите технически стандарти;

4. защита на личните данни и тайната на съобщенията – когато съществува възможност да бъдат нарушени при използване на услугата.

(2) Същественото изискване по ал. 1, т. 3 е изпълнено, когато при предоставяне на гласова телефонна услуга са спазени следните минимални изисквания за качество на услугата от край до край:

1. фактор за оценка на преноса на глас – R не по-малък от 70;

2. еднопосочно закъснение – не по-голямо от 150 ms.

(3) Неспазването на съществените изисквания по ал 1. е основание за прекратяване на договора за взаимно свързване от изправната страна.

(4) Мотивите за отказ по ал. 1 и прекратяване на договорите по ал. 3 се основават на недискриминационни, обективни и пропорционални критерии.

(5) В случаите по ал. 1 и 3 операторите уведомяват комисията в 7-дневен срок.

Глава пета
ОПЕРАТОРИ СЪС ЗНАЧИТЕЛНО ВЪЗДЕЙСТВИЕ ВЪРХУ ПАЗАРА

Чл. 15. (1) Операторите, определени по реда, предвиден в чл. 44, във връзка с чл. 45, ал. 2 от Закона за далекосъобщенията (ЗД) за оператори със значително въздействие върху съответния пазар при осъществяване на взаимното свързване:

1. спазват принципа на равнопоставеност спрямо всички обществени далекосъобщителни оператори, включително по отношение на свързани лица, като при сходни условия осигуряват еднакви възможности за ползване на съответна услуга, при спазване реда на ЗД и тази наредба, като не поставят изисквания по отношение на:

а) териториалния обхват на лицензираната мрежа, от която е генериран трафикът;

б) технологията за осъществяване на преноса.

2. подготвят и осигуряват при поискване от други оператори достъп до следната информация:

а) предлагани услуги по взаимното свързване;

б) условия и срокове за предоставянето им;

в) местоположение на предлаганите точки за взаимно свързване;

г) технически изисквания и интерфейси за взаимно свързване;

д) изисквания за номериране и адресиране;

е) планирани промени в мрежата през следващите 6 месеца;

ж) цени.

3. спазват търговската тайна и ползват информацията, получена от операторите, само по предназначение.

(2) Операторът по ал. 1, от когото е поискано взаимно свързване, предлага проект на договор за взаимно свързване в писмена форма в срок до един месец от датата на постъпване на искането за взаимно свързване.

Чл. 16. (1) Операторите на фиксирани телефонни мрежи, предоставящи фиксирани гласови телефонни услуги, и операторите, предоставящи услугата “линии под наем” със значително въздействие върху съответния пазар, изготвят типово предложение за сключване на договор за взаимно свързване (типово предложение).

(2) Операторите по ал. 1 предоставят взаимно свързване на операторите по чл. 2 при поискване съгласно сроковете, условията и цените, заложени в одобреното от комисията и публикувано по реда на ЗД типово предложение.

Чл. 17. (1) Типовото предложение задължително съдържа елементите, посочени в чл. 119, ал. 2 ЗД.

(2) Типовото предложение се изменя най-малко веднъж годишно, не по-късно от месец ноември, по мотивирано искане на операторите по чл. 16, ал. 1, направено не по-късно от 30 септември.

(3) Комисията може с мотивирано решение да задължи операторите да изменят типовото предложение по отношение на условия, предназначени да осигурят ефективна конкуренция, технически условия, условия, свързани с тарифите, предоставянето и ползването на услугата, съобразяване с определени стандарти, защита на околната среда и поддържане качеството на услугите, както и в интерес на потребителите.

Чл. 18. Операторите по чл. 16, ал. 1 предоставят като основни услуги при взаимно свързване услугите, посочени в чл. 4, както и: 

1. услугата транзитиране – пренос и комутация на изходящ трафик от други мрежи между точки на взаимно свързване на собствената мрежа с други мрежи;

2. мрежовата услуга избор на оператор на преносна среда за осъществяване на междуселищни и международни разговори; 

3. услугите за съвместно ползване на помещения и съоръжения.

Чл. 19. (1) В зависимост от конкретната услуга, разположението на точките за взаимно свързване в структурата на мрежата и маршрутизацията на повикването услугите по чл. 4, ал. 1 се осъществяват съответно в:

1. локален сегмент – услугите се осъществяват през локална точка на взаимно свързване на мрежите, като генерирането/терминирането на повикването е от/към потребители, обслужвани от същия комутационен възел;

2. градски сегмент – услугите се осъществяват през регионална точка на взаимно свързване на мрежите, като генерирането/терминирането на повикването е от/към потребители, обслужвани от съответната селищна телефонна мрежа;

3. единичен сегмент – услугите се осъществяват през регионална точка на взаимно свързване на мрежите, като генерирането/терминирането на повикването е от/към потребители в същата географска област, определена от оператора;

4. двоен сегмент – услугите се осъществяват през регионална точка на взаимно свързване на мрежите, като генерирането/терминирането на повикването е от/към потребители на територията на цялата страна.

(2) Операторите по чл. 16, ал. 1 в типовото предложение определят принципите на маршрутизация на трафика за реализиране на услугите по чл. 4 и 18.

(3) Операторите по чл. 16, ал. 1 осигуряват възможност за пренос и терминиране на трафик в мрежата си като не поставят ограничения за произхода му.

Чл. 20. Операторите по чл. 16, ал. 1 осигуряват предоставянето на услугите по чл. 4 и чл. 18 не по-късно от два месеца от датата на сключване на договор за взаимно свързване със съответния оператор.

Чл. 21. Техническите изисквания, заложени в типовото предложение, включват:

1. местоположение на точките за взаимно свързване, ниво в йерархията на мрежата, вид на централите и номерационен капацитет, обслужван от централите;

2. описание на интерфейсите – предавателни, електрически и физически характеристики и особености на интерфейса в точката на взаимно свързване с позоваване на приложимите технически стандарти;

3. изисквания за управление на трафика при взаимното свързване - начини на маршрутизация и схема на системата за сигнализация;

4. изисквания за номериране, адресиране и за идентификация на линията на викащия;

5. изисквания за качество – необходимост за осигуряване на взаимодействие между услугите;

6. условия за монтаж, ползване и поддържане на съоръженията по взаимното свързване;

7. приемни изпитвания – тестове за взаимодействието на мрежите;

8. условия за съвместно ползване на помещения и съоръжения, необходими за осъществяване на взаимното свързване, като:

а) описание на различните съоръжения и помещения за съвместно ползване, условия и срокове за предоставянето им;

б) условия за монтаж, ползване и поддържане на съоръженията и помещенията;

в) технически изисквания към съоръженията;

г) минимални срокове за уведомяване при изменение, допълнение на условията за съвместно ползване на помещения и далекосъобщителни съоръжения.

Чл. 22. Елементите на типовото предложение се определят подробно и ясно, така че да позволят взаимното свързване да се осъществява в технически най-подходящите точки на мрежите, както и да не се допуска заплащане на допълнителни съоръжения или услуги, които не са необходими за осъществяване на исканата услуга, нито да се поставя ползването на една услуга в зависимост от ползването на друга, незадължително свързана с нея услуга.

Чл. 23. Операторите по чл. 16, ал. 1 определят цените за взаимно свързване в съответствие с изискванията, предвидени в глава шестнадесета, раздел ІІ от ЗД.

Чл. 24. (1) Операторите по чл. 16, ал. 1 внедряват система за определяне на разходите по елементи (системата), така че цените на услугите по чл. 4 и 18 да могат да се установяват на база на разходите по предоставянето им.

(2) Системата по ал. 1 се изготвя в съответствие с принципите по чл. 25.

Чл. 25. (1) Цената на услугата, предоставяна от оператори със значително въздействие върху съответния пазар, се формира въз основа на разходите по нейното предоставяне, включително размера на вложения капитал, при включване на обичайната печалба по смисъла на Закона за корпоративното подоходно облагане.

(2) Разходите по предоставяне на услугата са преки и общи, като:

1. преките разходи по предоставяне на услугата са разходи, произтичащи от физическото свързване, като оборудване, ресурси, тест за съвместимост, текуща поддръжка, обслужване, както и други разходи, които се отнасят директно към услугата;

2. общите разходи са разходи, които не могат да бъдат отнесени директно към предоставянето на услугите по взаимно свързване или към другите дейности на оператора и се разпределят въз основа на:

а) причина за възникване – на база пряк анализ на произхода на самите разходи;

б) анализ на връзка с друга категория разходи или група категории от разходи, чието пряко отнасяне или разпределение е възможно, връзката се основава на сравнение на разходните структури – когато е неприложим прекия анализ по буква “а”;

в) коефициент, изчислен като отношение между всички разходи пряко или косвено отнесени или разпределени към услугата, от една страна, и разходите по всички други услуги, от друга – когато са неприложими т. 2, букви “а” и “б”.

Чл. 26. Операторите осигуряват актуалност и публична достъпност на следните елементи на одобрената система за определяне на разходите:

1. използван стандарт за разходи, включително използвана база за пресмятане на разходите;

2. елементи на разходите, включени в цената за взаимно свързване;

3. степени и методи на разпределяне на разходите;

4. използвани счетоводни практики при третиране на покриването на разходите.

Чл. 27. (1) Комисията одобрява системата по реда на чл. 217, ал. 2 ЗД.

(2) При необходимост от актуализация операторите по чл. 16, ал. 1 могат да поискат промени в системата на период не по-малък от 6 месеца.

Чл. 28. Операторите по чл. 16, ал. 1 доказват разходоориентираността на цените веднъж годишно, не по-късно от месец септември, въз основа на одобрената система и в съответствие с изискванията на чл. 216 ЗД.

Допълнителна разпоредба

§1.  По смисъла на тази наредба:

1. “Национален адрес” е адрес, използван за маршрутизация на повикването при взаимно свързване на далекосъобщителни мрежи на територията на страната. Функцията и форматът му се определят на национално ниво.

2. “Международен адрес” е адрес, използван за маршрутизация на повикването при взаимно свързване от/към територията на страната.

3. “Фактор за оценка на преноса на глас – R фактор” е мярка за очакваното качество на възприемане на преноса на глас. Определя се като безразмерна стойност в обхвата от 50 до 100, като R = 100 е най-високата и означава най-добра степен на удовлетвореност от потребителя, а R = 50 е най-ниската и означава, че почти всички потребители са неудовлетворени.

4. “Избор на оператор на преносна среда за осъществяване на междуселищни и международни разговори” е услуга, която дава възможност на потребители на една далекосъобщителна мрежа да осъществяват междуселищни и международни разговори чрез мрежа на друг лицензиран оператор:

а) за всяко повикване, като при осъществяване на повикването се използва номер, идентифициращ мрежата, която осъществява преноса;

б) на абонаментна основа, като при осъществяване на повикването не се използва код на мрежата, която осъществява пренос. Ползването на тази услуга дава възможност и за ползване на услугата по буква “а”.

5. “Основни услуги” са задължителни мрежови услуги по взаимното свързване.

6. “Комутационен възел” е транзитна точка в телекомуникационна мрежа, където връзките се изграждат автоматично по заявка на потребителите и се комутират входящи и изходящи преносни линии.

7. “Локален комутационен възел” е комутационен възел, разположен на най-ниско ниво в йерархията на мрежата.

8. “Йерархия на мрежа” е две или повече различни нива за свързване на комутационни възли.

9. “Допълнителни услуги” са услуги по предоставяне на технически съоръжения и програмни средства, необходими за осъществяване на взаимно свързване.

ПРЕХОДНИ И заключителни разпоредби

§ 2. Наредбата се издава на основание чл. 114, ал. 3 от Закона за далекосъобщенията.

§ 3. Издадените индивидуални лицензии за осъществяване на далекосъобщителни дейности от операторите по чл. 113 и чл. 119 от ЗД се изменят и допълват в съответствие с разпоредбите на тази наредба в срок до 7 юли 2004 г.

§ 4. (1) Операторите по чл. 16, ал. 1 привеждат типовите си предложения в съответствие с тази наредба и представят измененията за одобрение от комисията в едномесечен срок от влизането й в сила.

(2) Операторите по чл. 16, ал. 1 привеждат договорите си за взаимно свързване в съответствие с одобрените типови предложения и ги представят в комисията в едномесечен срок от одобряването.

§ 5. Операторите по чл. 16, ал. 1 имат задължение да осигурят на потребителите си възможност за ползване на услугата “Избор на оператор на преносна среда за осъществяване на междуселищни и международни разговори на абонаментна основа”, считано от 1 януари 2005 г.

Министър: Н. Василев